篇百科
【原文】
西施①病心而颦②其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈③妻子而去走。彼知颦美而不知颦之所以美。
选自《庄子·外篇·天运》
【注释】
①西施:春秋时越国人,相传为美女。
②颦:通“矉”,皱眉。
③挈:带着。
【译文】
西施由于心口疼痛,就在村里紧皱着眉头。西施发病时紧皱着眉头的神态被同村的一个丑女东施见到了,她认为这样很美,回去后也用手捂住胸口,在村里学着西施的样子紧皱着眉头。同村的有钱人看了,就紧闭家门不出;穷人见了,带着妻子和儿女远远地跑开了。丑女东施只知道西施皱眉头很美,但是却不知道为什么西施皱眉头很美。
【赏析】
东施只知道西施皱着眉头很美,却不知道为什么皱着眉头会美。其实,西施本来就是一个美女,即使捧心皱眉,看上去也觉得很美;而东施本来就长得丑,再加上刻意捧心皱眉。尽显娇揉造作之态,就显得更加丑陋无比。
为了刻画人物形象,运用“捧”这个动作和“颦眉”的神态描写,把一个丑陋的女子刻画得生动而又形象,给读者留下深刻的印象,也在中国文学的人物殿堂里增加了一个鲜活的人物形象——东施。
同时作者运用夸张的手法——“里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去走”,把东施的丑态淋漓尽致地展现在读者面前。
这个故事告诉我们:向别人学习要有正确的态度,一定要从自身的实际出发,切忌生搬硬套、盲目效仿。
这个故事后来演化成了成语----东施效颦,这个成语比喻不知道别人的长处和自身的缺点在哪里,胡乱模仿,效果极差。有时也作自谦之词,表示自己根底差,学别人的长处没有学到家。
【练习】
一、解释句子中划线的字
1、东施效颦
2、西施病心而颦其里
3、其里之丑人见而美之
4、彼知颦美而不知颦之所以美。
二、指出划线字古今不同的意义。
挈妻子而去走
三、翻译下面的句子
1、归亦捧心而颦其里
2、彼知颦美而不知颦之所以美。
四、“归”在文言文中常解释为“回家”,如文中“归亦捧心而颦其里”句中的“归”就是“回家”之义。试写出含有此义的两个成语。
五、读完这则故事,谈谈你的理解,看看告诉给我们什么样道理。
【参考答案】
一、1、仿效 2、通“矉”,皱眉。 3、形容词的意动用法,认为……美 4、代词,她。
二、妻子 古:妻子和儿女 今:男子的配偶
走 古:跑 今:步行
三、1、回去后也在村里捂住心口紧皱着眉头。
2、丑女东施只知道西施皱眉头很美,却不知道西施皱眉头为什么很美。
四、归心似箭 视死如归
五、有些人不了解别人的长处,而去生搬硬套,结果事与愿违。也泛指机械的模仿者是非常愚蠢可笑的。
网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 篇百科 琼ICP备2023010360号-8