篇百科

手机版

当前位置: 首页 > 生活常识 >

满江红翻译及原文,抒发了怎样的家国情怀?

399次浏览     发布时间:2024-03-12 06:21:43    


岳飞

满江红·岳飞

怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙


满江红·写怀[宋] 岳飞译文对照怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文

气得头发竖起,以至于将帽子顶起,登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰天长声啸叹,一片报国之心充满心怀三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。不要虚度年华,花白了少年黑发,只有独自悔恨悲悲切切。靖康年的奇耻,尚未洗雪。臣子愤恨,何时才能泯灭。我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。我要从头再来,收复旧日河山,朝拜故都京阙。


[点评]

这是一首气壮出河、传诵千古的名篇,表现了作者大无畏的英雄气概,洋溢着爱国主义激情。宋高宗绍兴六年(1136年),岳飞率军从襄阳出发北上,陆续收复了洛阳附近的些州县, 前锋直逼北宋故都汴京,大有一举收复中原、直捣金国老巢黄龙府(今 吉林农安故都)之势。但此时的宋高宗一心议和,命岳飞立即班师,岳飞不已率军来到鄂州。他痛感坐失良机,收复失地、洗雪靖康之耻的志向难以实现,在百感交集中写下了这首气壮山河的《满江红》) 词。生于北宋末年的岳飞.亲眼目睹了华夏山河破碎、国破家亡。他少年从军、以“精忠报围”:“还我河心 为如已任,转成各地,为的是能旧山河”。这首词所抒写的即是这种英雄气概。「上片通这土凭栏眺望抒发为国杀敌立功的豪情。“三十功名尘与土、句不仅对仗工整,而且反映出战争的艰苦与功业人千里路云和月”三气度非凡。下片表达雪耻前恨、收复山河的壮志。的微小。用笔豪放,敌人巢穴,要重头收拾旧山河,充满了”昂扬进取自成人要彻长车直捣慷慨激昂,词意激越深远。

相关阅读
热门文章
最新推荐

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 篇百科 琼ICP备2023010360号-8